top of page
OrondoSD-Spring2025-web-09-min_edited.jpg

Recursos del personal

DOCUMENTOS Y FORMULARIOS

Si no encuentra lo que busca, comuníquese con la oficina principal al 509-784-1333.

INFORMACIÓN SOBRE SEGUROS DE SALUD

¿Qué es el Programa de la Junta de Beneficios para Empleados Escolares (SEBB)?

A partir del 1 de enero de 2020, todos los empleados escolares elegibles de los distritos escolares y escuelas chárter del estado de Washington recibirán beneficios estatales a través de la Junta de Beneficios para Empleados Escolares (SEBB). La Legislatura estableció el Programa SEBB para garantizar que todos los empleados escolares y sus familias tengan acceso a atención médica asequible y de alta calidad.

Fechas de inscripción

El período de inscripción abierta será de octubre a noviembre, y cualquier cambio realizado durante el período entrará en vigencia el 1 de enero. Si no selecciona planes durante el período de inscripción abierta, se le inscribirá automáticamente en los planes predeterminados.

Información importante sobre la inscripción en SEBB

  • Todos deberán proporcionar documentos que demuestren la elegibilidad de sus dependientes, incluso si los han verificado previamente con sus empleadores, como un certificado de matrimonio o nacimiento, un certificado de pareja de hecho o una declaración de impuestos, antes de que puedan inscribirse en su cobertura.
     

  • Si usted o sus hijos están actualmente inscritos en la cobertura de Washington Apple Health (Medicaid) y son elegibles para la cobertura del Programa SEBB, deben inscribirse a sí mismos y a sus hijos en los beneficios de SEBB. No puede renunciar a los beneficios médicos de SEBB para la cobertura de Apple Health, pero puede inscribirse en ambos. Si ya es cliente de Apple Health, puede solicitar el Programa de Pago de Primas, que ofrece el reembolso de sus primas médicas del Programa SEBB.

SEBB Mi cuenta

Un nuevo sistema de inscripción en línea, llamado Beneficios 24/7, le permitirá realizar sus elecciones de forma fácil y accesible desde su computadora, tableta o teléfono inteligente. Podrá consultar la disponibilidad de su proveedor en línea para ver si sus proveedores actuales están dentro de la red. La feria virtual de beneficios estará disponible las 24 horas, los 7 días de la semana, durante el período de inscripción abierta.

Acciones que puede realizar durante la inscripción abierta

Durante el período de inscripción abierta, podrá realizar las siguientes acciones:

  • Inscribirse (si aún no está inscrito, pero cumple los requisitos)

  • Agregar o eliminar dependientes (con la documentación correspondiente)

  • Cambiar de plan cuando esté disponible

  • Cancelar la suscripción a un plan
     

Eventos vitales que califican
Una vez finalizada la fecha límite de inscripción, sus decisiones serán vinculantes hasta el próximo período de inscripción abierta. No se permite la cancelación a mitad de año. Las únicas excepciones permitidas son si experimenta un evento vital que califica. Se requerirán los formularios de inscripción completos y la documentación de los eventos vitales que califican. Una lista de eventos vitales que califican y la documentación de respaldo incluye:

  • Matrimonio

  • Divorcio

  • Nuevos dependientes elegibles (hasta 26 años)

  • Pérdida de cobertura del cónyuge

Más información sobre SEBB

Puede explorar los beneficios disponibles para usted como empleado escolar y aprender cómo inscribirse y administrar su cobertura en el sitio web de SEBB en: www.hca.wa.gov/employee-retiree-benefits/school-employees

INFORMACIÓN DE JUBILACIÓN

Como empleados del estado de Washington, los empleados elegibles del Distrito Escolar de Orondo participan en el plan de jubilación estatal, que incluye una tasa de contribución del empleador. Visite el sitio web del Departamento de Sistemas de Jubilación para obtener más información.

¿Cómo me jubilo?

Si planea jubilarse del Distrito Escolar de Orondo y es elegible para una pensión, siga estos pasos:

 

Debe solicitar formalmente una estimación de beneficios y completar una solicitud de pensión ante el Departamento de Sistemas de Jubilación (DRS) del Estado de Washington. Es preferible hacerlo a través del inicio de sesión para miembros en el sitio web del DRS, www.drs.wa.gov. Como alternativa, puede solicitar que le envíen estos documentos por correo llamando al DRS al 1-800-547-6657. Se recomienda un plazo de 3 a 6 meses para un procesamiento oportuno.

​

Complete el formulario de Aviso de Separación y envíe una copia a Recursos Humanos y a su supervisor. Una vez recibida y procesada su notificación:

  • Recibirá un correo electrónico de confirmación y un enlace a una encuesta de salida opcional.

  • El Servicio de Nómina le enviará por correo un paquete de jubilación con los formularios de VEBA y de Retiro de Baja por Enfermedad incluidos.

Datos importantes que afectan su decisión

  • Los retiros de efectivo por licencia por enfermedad no afectan su pensión; los retiros de efectivo por licencia por vacaciones afectan únicamente las pensiones del Plan 1 de TRS/PERS.

  • Tras informar su último pago, el DRS realizará una auditoría y se determinará el monto final de su prestación. Esto suele hacerse en un plazo de 6 meses.

  • Los afiliados al Plan 3 de TRS/SERS tienen diversas opciones de aportaciones definidas. Hay folletos informativos disponibles en el sitio web de DRS.

  • Si usted es miembro del Plan 2 o 3 y trabaja un año laboral reducido, la fecha que elija para su fecha de jubilación del DRS afectará su pensión.

  • Consulte la comparación de julio y septiembre a continuación:

    • Ejemplo de jubilación el 1 de julio: si se jubila en julio de 2018, su ajuste por costo de vida (COLA) comienza el año siguiente, el 1 de julio de 2019. Debido a que eligió julio en lugar de septiembre, perderá el crédito por servicio correspondiente a los meses de julio y agosto (aproximadamente 2 meses), lo cual es mínimo.

    • Ejemplo de jubilación el 1 de septiembre: Si se jubila en septiembre de 2018, su ajuste por costo de vida (COLA) no entrará en vigor hasta julio de 2020. Esto es un año y 10 meses después de su jubilación. Esto se debe a que debe estar jubilado durante un año completo antes de recibir su primer pago de COLA. Y como los ajustes por costo de vida solo entran en vigor el 1 de julio, debe esperar hasta el 1 de julio de 2020. Obtendrá aproximadamente 2 meses más de crédito por servicio si espera hasta septiembre para jubilarse, pero retrasará la recepción de sus beneficios de COLA durante casi dos años.

    • Entonces, ¿qué es lo mejor? Lo cierto es que, si espera hasta septiembre, el aumento de su prestación suele ser mínimo. Al jubilarse el 1 de julio, empezará a recibir los pagos de pensión dos meses antes y podrá optar al ajuste por costo de vida casi un año antes. Además, seguirá recibiendo su salario junto con su pensión en julio y agosto. Estas son las razones por las que la mayoría de los empleados del año escolar se jubilan el 1 de julio.

  • Puede haber otros factores a considerar que sean específicos de su situación. En última instancia, le recomendamos consultar con un analista de jubilación de DRS para que le ayude a determinar la fecha de jubilación más adecuada para usted.

Cobertura médica

Si se jubila durante el año escolar y su último día es el 15 del mes o antes, su cobertura finaliza el último día de ese mes. Si su último día es el 16 del mes o después, su cobertura finaliza el último día del mes siguiente.

 

Los empleados que trabajan durante el año escolar recibirán beneficios médicos hasta el 30 de septiembre si trabajan hasta el último día de su contrato.

 

Recibirá automáticamente una notificación de COBRA sobre la continuación de los beneficios del Distrito antes de que finalice su cobertura. Para obtener más información, comuníquese con los agentes de beneficios del distrito, Sprague Israel Giles Inc., a través de la línea de ayuda de beneficios al 206-957-7066.

 

Los jubilados de TRS, PERS o SERS, y los miembros del plan 3 con derechos adquiridos, pueden tener derecho a cobertura médica o suplementaria de Medicare bajo el programa para jubilados K-12 de la Autoridad de Atención Médica, también conocido como PEBB. Para obtener más información, comuníquese con la Autoridad de Atención Médica al 1-800-200-1004 o visite www.pebb.hca.wa.gov.

 

Nota: Si desea unirse a un plan PEBB, debe inscribirse a más tardar 60 días después de que finalice su cobertura de distrito o COBRA. Si elige un plan de salud alternativo calificado, debe notificar a la Autoridad de Atención Médica que renuncia a su derecho al programa PEBB en este momento o que renunciará a todos los derechos del programa posteriormente.

 

SHIBA (Asesores Estatales de Beneficios de Seguro Médico), una organización sin fines de lucro, está disponible para ayudarle con sus opciones de PEBB. Puede comunicarse con ellos al 1-800-562-6900 para programar una cita.

Seguridad social

La edad plena de jubilación es de 65 años para quienes nacieron antes de 1938 y de 67 años para quienes nacieron a partir de 1960. Puede recibir beneficios del Seguro Social a partir de los 62 años, pero su beneficio se reducirá permanentemente. Medicare está disponible si tiene 65 años o más, si tiene una discapacidad o insuficiencia renal. Para obtener más información sobre el Seguro Social o Medicare, llame a la Administración del Seguro Social al 1-800-772-1213.

​

El Distrito Escolar de Orondo no discrimina en ningún programa ni actividad por motivos de sexo, raza, credo, religión, color, nacionalidad, edad, condición de veterano o militar, orientación sexual, expresión o identidad de género, discapacidad o el uso de un perro guía o animal de servicio entrenado, y ofrece igualdad de acceso a los Boy Scouts y otros grupos juveniles designados. El siguiente empleado ha sido designado para atender preguntas y quejas sobre presunta discriminación: Coordinador de Cumplimiento de RCW 28A.640 y 28A.642, Sección 504/ADA y Título IX: Distrito Escolar de Orondo, a la atención del Superintendente, 100 Orondo School Rd, Orondo, WA 98843, 509-784-2443

 

El Distrito Escolar de Orondo también tomará medidas para garantizar que las personas de origen nacional que no dominen el inglés puedan participar en todos los programas, servicios y actividades educativas. Para obtener información sobre servicios de traducción o programas de educación bilingüe de transición, comuníquese con el Director del Programa al 509-784-2443.

bottom of page